Muitas pessoas costumam chamar garotas que curtem animes/mangás de Otome no entanto, este termo está errado.
Peguei algumas informações na internet referente a esses termos. Vamos lá:
Otome é um termo derivado do japão, que significa: mulher pura, pequena princesa, nobre, conceituada, deusa; Aquela que transmite feminilidade aonde passa, e que ao mesmo tempo é poderosa, determinada e capaz de fazer coisas inexplicáveis
Otaku é um termo usado no Japão e outros países para designar fã de animes e mangás. Entretanto, no Japão, o termo é utilizado para designar um fã de qualquer coisa, não necessariamente animes e mangás. No Brasil e em outros países do ocidente, porém, é um termo usado para designar fãs apenas de anime e mangá.
Há uma certa confusão entre Otaku e Otome por causa de uma ocorrência no Japão: Há uma rua em Tóquio que se chama "Otome Road". Nesta rua se concretizou a formação de uma grupo de mulheres otakus que fazem suas compras e vão enfeitadas. Existem várias lojas que atendem exclusivamente as necessidades femininas de grupos de cultura Pop japonesa (para alguns cultura otaku) que anteriormente era ignorada e desvalorizada, de modo "machista", sendo que julgavam que este tipo de cultura poderia ser apenas para homens. E esse numero de frequentadoras sobe cada dia mais.
A palavra otaku em japonesa é, originalmente, um tratamento respeitoso na segunda pessoa.
O humorista e cronista Akio Nakamori observou que a palavra era muito utilizada entre fãs de animês e a popularizou por volta de 1989, quando a utilizou em um de seus livros.
O termo foi se popularizando conforme os animês se popularizaram, e graças à Internet, o termo se espalhou pelo mundo, e pouco a pouco seu sentido foi modificado conforme se espalhava.
No Brasil otome referencia garotas que curtem animes/mangás. Porém esses termos foram retorcidos no país.
A popularização do termo, e em certa medida até mesmo dos animês e dos mangás no país se deu graças a primeira revista especializada de animes e mangás no Brasil — a Animax. Em tal revista utilizou-se provavelmente pela primeira vez a palavra otaku no mercado editorial brasileiro para agrupar pessoas com uma preferência por animação e quadrinhos japoneses. Como pôde ser percebido mais tarde, o significado original do termo e a visão pouco favorável que a sociedade japonesa tinha dos otaku não foi citada: o termo fora citado naAnimax como sendo somente um rótulo utilizado por fãs de animês e mangás no Japão, e este foi o estopim da grande polêmica.
Nos últimos anos, porém, é cada vez mais comum ver programas através dos meios de comunicação utilizando a palavra otaku em seu sentido alterado, posto que a grande maioria não conhece a história do termo, e são justamente estes que recebem mais atenção da mídia.
Na minha opinião deveríamos apenas usar o termo otaku para ambos o sexos, já que vimos qual o real significado da palavra otome.
Mas já que atualmente muitas pessoas usam esse termo Otome, deveríamos considera-la o termo correto para nos referenciarmos garotas que curtem animes/mangás? Deixe sua opinião.